Skip to main content

CLI Commands

download

Download translation files from Multilocale to your local project.

multilocale download [options]

Options

FlagDescription
--project [project]Project ID or name
--format [format]Output format: json, esm, js, cjs
--extension [extension]File extension for dictionary files
--header [header]Header text prepended to each file
--post-script [post-script]Shell command to run after download

Examples

# Download as JSON files
multilocale download --project my-app --format json

# Download as ES modules
multilocale download --project my-app --format esm --extension .js

The CLI uses your project's paths configuration to determine where files are written. Paths use the %lang% placeholder for the language code, e.g., translations/%lang%.json.

For Android projects, the CLI automatically detects res/values/strings.xml and writes to the standard Android resource directory structure.


import

Import local translation files into Multilocale.

multilocale import [options]

Options

FlagDescription
--project [project]Project ID or name

Examples

multilocale import --project my-app

The CLI detects whether your project is an Android or JavaScript project:

  • Android: Reads strings.xml files from res/values*/ directories
  • JavaScript: Reads JSON files based on the project's paths configuration

Missing translations for any language are auto-translated using the default locale as the source.


add

Add a new phrase and auto-translate it to all project locales.

multilocale add <key> [value] [options]

Arguments

ArgumentDescription
keyThe translation key
valueThe value in the default language. If omitted, uses the key as the value.

Options

FlagDescription
--project [project]Project ID or name

Examples

# Add with explicit value
multilocale add welcome_message "Welcome to our app" --project my-app

# Add using key as value
multilocale add "Welcome to our app" --project my-app

The phrase is created in the project's default locale, then auto-translated to all other locales.


localize

Add one or more locales to a project and translate all existing phrases into them.

multilocale localize <locales> [options]

Arguments

ArgumentDescription
localesComma-separated locale codes, or all to add all supported languages

Options

FlagDescription
--project [project]Project ID or name

Examples

# Add Spanish and French
multilocale localize es,fr --project my-app

# Add all supported languages
multilocale localize all --project my-app

Locales that already exist in the project are skipped. For JavaScript projects, the CLI reads existing translation files and translates them to the new locales.


unused

Find translation keys that are not referenced in any source file.

multilocale unused [options]

Options

FlagDescription
--project [project]Project ID or name

Examples

multilocale unused --project my-app

The CLI scans all .js, .jsx, .ts, .tsx, .cjs, and .mjs files in your project for references to each translation key. Keys that are not found in any source file are reported.


duplicates

Find phrase keys that have duplicate values in the default language.

multilocale duplicates [options]

Options

FlagDescription
--project [project]Project ID or name

Examples

multilocale duplicates --project my-app

This helps identify phrases that could be consolidated. For each duplicate value, the command lists all keys sharing that value and notes if any are shared with other projects.


login

Authenticate with your Multilocale account.

multilocale login

You'll be prompted for your email and password.


logout

End your current session.

multilocale logout