MultiLocale
تسجيل الدخولمدونةالمستنداتالتسعيرسجل
MultiLocale
مدونةالمستنداتالتسعيرتسجيل الدخولسجل
EnglishEspañolDeutschPortuguêsItalianoFrançaisРусскийNederlandsไทยελληνικά中文Bahasa IndonesiaTürkçePolski한국어MagyarRomânăHrvatski jezikTiếng ViệtСрпскиالعربيةDanskSvenskaCatalàУкраїнська日本語Čeština

ترجمة وتعريب التطبيق الخاص بك

MultiLocale يساعدك على إدارة ملفات الترجمة الخاصة بالتطبيقات الأصلية وتطبيقات الويب

لماذا استخدام متعدد النطاقات؟

نهج التعريب السريع

العمل بالتوازي مع دورة التطوير. هذا سيجعل إطلاقه في السوق أسرع

مدير مترجم

انتقاء وإدارة جميع المترجمين دون الحاجة إلى مغادرة لوحة القيادة متعددة اللغات

سريع وخفيف الوزن

قم بتسريع مسار الترجمة بالكامل من خلال نظامنا فائق السرعة

سهل الاستخدام

تصميم موقعنا منظم للغاية وبديهي. لا يوجد منحنى تعليمي ويمكنك البدء في استخدامه على الفور

بعض الحقائق الشيقة حول الأقلمة

“وجدت دراسة أجرتها Common Sense Advisory أن 75٪ من المستهلكين يفضلون شراء المنتجات بلغتهم الأم.”

“الترجمة الآلية هي أداة فعالة من حيث التكلفة للترجمات السريعة ، ولكن قد تختلف الدقة. المراجعة البشرية لا تزال ضرورية.”

“يمكن أن تؤدي الأقلمة إلى تحسين تصنيفات البحث في مواقع الويب حيث تفضل محركات البحث المحتوى المترجم على المحتوى غير ذي الصلة في البلدان الأخرى.”

كيف تبدأ

1. سجل حسابك

سجل حسابك في Multilocale باستخدام عنوان بريدك الإلكتروني. إنه سهل للغاية ويستغرق دقيقة واحدة.

2. أضف مشاريع

بمجرد إنشاء حسابك ، يمكنك إضافة تطبيقاتك المحمولة أو تطبيقات الويب التي تريد ترجمتها كمشاريع.

3. ابدأ الترجمة

يمكنك الآن البدء في ترجمة محتوى مشاريعك بلغات متعددة.

الشهادات - التوصيات

لقد ساعدنا التوطين باستخدام Multilocale على اكتساب حصة كبيرة في السوق في مكانة POS SaaS ذات قدرة تنافسية عالية. جعلت Multilocale و Polyblog من السهل جدًا إدارة المترجمين وتنفيذ الترجمات المتزايدة الرشيقة

Waiterio

أسئلة مكررة

كم عدد اللغات التي يدعمها متعدد النطاقات؟
يدعم Multilocale حاليًا 98 لغة مختلفة.
هل يمكنني استخدام متعدد النطاقات لترجمة المحتوى إلى لغات متعددة في وقت واحد؟
نعم ، أثناء ترجمة المحتوى ، تتم ترجمته تلقائيًا إلى جميع اللغات التي حددتها مرة واحدة.
هل تقدمون خدمات ترجمة بشرية أم أن جميع الترجمات تتم بواسطة الآلة؟
أولاً ، يتم ترجمة المحتوى آليًا ، ثم يمكن للإنسان أن يترجمه يدويًا. لذلك يتم دعم كل من الترجمات الآلية والبشرية.
ما مدى دقة الترجمة؟
تستخدم لغة Multilocale الترجمة الآلية افتراضيًا ولغات الآلة ليست دقيقة دائمًا ولكنها رائعة للبدء. ولكنه يدعم أيضًا الترجمة البشرية ، لذا يمكنك تغيير الترجمة الآلية يدويًا.
ما نوع المحتوى الذي يمكنني ترجمته باستخدام متعدد النطاقات؟
في الوقت الحالي ، يدعم Multilocale ترجمة محتوى النص فقط.

لغة

EnglishEspañolDeutschPortuguêsFrançaisItalianoไทยNederlandsελληνικάBahasa IndonesiaPolskiTürkçe

مصادر

مدونةالمستنداتالتسعير

خدمات

ترجم مع Multilocaleمدونة مع Polyblogاستضافت على Tiramisuدعم على Globoصور من Imagelatoمراقبة من قبل كرون كولمشترك مع Sharepa

تابعنا

اتصل بنا

info@multilocale.com

حقوق النشر @ MultiLocale 2023 - 2024

مقالات

Locales: رموز مكونة من حرفين تحدد اللغة

Joe Dodds - ٢٧ مايو ٢٠٢٣

Locales: رموز مكونة من حرفين تحدد اللغة

فهم دور رموز اللغة المكونة من حرفين في توطين البرامج

توطين البرامج: إطلاق الإمكانات العالمية

Abhi Chatterjee - ٢٥ مايو ٢٠٢٣

توطين البرامج: إطلاق الإمكانات العالمية

هل أنت جاهز لتفعيل إستراتيجية توطين البرامج الخاصة بك؟ تعرف على أهمية توطين البرامج وكيف يمكن أن تساعد في إطلاق العنان للإمكانات العالمية.

إتقان التسويق الرقمي المحلي: نصائح الخبراء

Abhi Chatterjee - ٢٣ مايو ٢٠٢٣

إتقان التسويق الرقمي المحلي: نصائح الخبراء

تعرف على أفضل الممارسات لإضفاء الطابع المحلي على حملات التسويق الرقمي الخاصة بك لدفع التحويل إلى عملك.